Marketing
Advertisement
RSS

 

 

 

Za korisnike








Zaboravili ste šifru?

Želite postati član?

Kupovina
Akcije.hr
Pametna kupovina
Intertrg.com
Partneri

Ljetni bonton - drugi dio

Autor: Ivana, 04. 06. 2006
Autoričin blog
 Zbog lakšeg razumijevanja domorodačkog morskog govora, slučajnim odabirom ću izbaciti nekoliko riječi, rečenica, fraza koji mogu stvoriti prividne poteškoće u sporazumijevanju i otežati put ka odabraniku/ci vašeg odmora, ne ulazeći u motive i potencijal vašeg odnosa.

Aj digni se i prošetaj malo, nisan te dobro vidija – jedan od grozomornijih uleta, doduše taj ulet me uvijek nasmije do suza, ma koliko puta ga čula. Kako čujem iz prve ruke, još uvijek je aktualan. Za detalje pitajte Bobu. Naime, taj ulet vam najbolje kazuje s kakvim komotnim i samouvjerenim primjercima ljudske vrste se susrećete. Takvi očekuju da ćete se podastrijeti ispred njih, a da je za to dovoljna sama njihova prisutnost i, gle čuda, to što su se udostojili obratiti vam se. Uostalom, morate priznati da je ovaj ulet kudikamo zabavniji od «što dama večeras radi sama?» ili «tko, ako ne mi – kad, ako ne sad».

E jesi balava... – to ne znači da vam cure sline ili da ste premladi, ovo znači da puno pričate i da ga počinjete umarati svojom pričom. Iduća stepenica bi bila lapača, a tada ste u cijelosti skrenuli sa svog puta, pa se povucite bar s to malo preostalog dostojanstva.

 Ludilo si! – to ne znači da ste ludi. Ne, ne, ne i ne! Ovo znači da ste baš po njegovom/njenom guštu i da ste na najboljem putu da ostvarite svoj cilj (koji god bio).

Jebate, uletilo mi je totalno tupilo, al' ono maksimalno... – ovo ne znači da ste mu vi glupi i tupi nego da vas ništa nije razumio, o čemu god vi pričali. Vjerojatno je problem u jezičnoj barijeri i prevelikom korištenju vaših regionalizama. 

Ajmo sad palit motore! – ne, nije piroman, s ovom rečenicom vas zove da promijenite mjesto izlaska, odnosno da zajedno odete nekud. Možda vam se posreći u škuribandi

Škuribanda– intimnije, mračnije i osamljenije mjesto; plaža ili šumica. Škuribanda je vaš cilj, zar ne?

Uberi sad ovo! – ne, nemojte se osvrtati oko sebe i tražiti cvijet koji biste trebali ubrati, ova fraza služi za naglašavanje onoga što će reći ili napraviti poslije te najave. Uberi ovo se koristi umjesto 'pazi sad!' ili 'ta-naaaa!'.

 Ekipa me zove....- ne znači da ste mu postali manje zanimljivi nego da su prijatelji prioritet. I to je tako, ne da se promijeniti. S tim se jednostavno pomirite. 

Oćemo se sad ti i ja pokarat? – ne, ne nudi vam seks, nego vas upozorava da će započeti vaša svađa. Sjeća se još netko one galebi se karaju...?

 

Bilo kako bilo, domorodački primjerci su uglavom jaki na riječima. Poneki i na djelima. Dakle, oboružajte se parlativom. Ili, zašprehavanjem, da me svi razumijete. Dalje prepuštam vama. Sigurna sam da ćete se snaći. Pa i u karanju, ako do toga dođe...



Piše: bobelline on 2006-06-05 19:23:19
:DDDD drago mi je da se legenda širi i dalje :D
Piše: Bestijica on 2006-06-05 08:23:47
Je, je, i "dođi u mene!", znači posjeti me, dođi do mene doma... :))))
Piše: Gost on 2006-06-05 00:19:31
Navodno- [I]Dođi u mene![/I]nije poziv na sex nego kao..posjeti me!

Komentari
Ime:Gost
Naslov:
Komentar:

« Prethodna   Slijedeća »

S oglasnika

TV program

Marketing
Vremenska prognoza
opširnije